Optræden på Bogforum 27/10

Samtale om min oversættelse til dansk af den spanske roman /Den tosprogede elsker/ af mesteren Juan Marsé fra yderkanten af Barcelona: "Min mor har en fortid som operasangerinde og har været ret kendt engang. Hver lørdag tager hun imod sine gamle venner fra gøglerlivet. Nogle har trukket sig tilbage fra scenen, andre slog aldrig igennem og er gået i glemmebogen, og sammen synger de nu vaudeviller og beruser sig i vin. Flæbende af operafølelser og nostalgi står de rundt om det gamle klaver, som en småtyk og svedende tenor med et lille overskæg sætter sig ved."

Da DJØF skulle forklare "de juridiske aspekter" af Catalonien-konflikten

Den nationalistiske lobbymaskine stødte ikke på modstand, da den rullede nordpå og ramte de danske egne. Midt under Catalonien-konflikten afholdt eksempelvis DJØF et arrangement om dens ”juridiske aspekter”. Arrangementet bød på et ensidigt debatpanel og var efter alt at dømme orkestreret af partshaveren Assamblea Nacional Catalana. ANC’s eksformand sidder varetægtsfængslet for sin rolle i det, der af mange iagttagere betragtes som et fejlslået forsøg på statskup.

Den spanske mastergate

ANALYSE – Spaniens regering risikerer et mistillidsvotum af samme art, som bragte den til magten, fordi Sánchez måske har skrevet dele af sin afhandling af. Og dog, for hvem tør kaste med sten i det spanske glashus? [NOTE: Siden er Sánchez' afhandling blevet nogenlunde clearet, men der er svare problemer med en bog, han har forfattet. Højesteret lader Casado slippe, men retsforfølger alle de andre implicerede i hans letkøbte afhandling.]
Load More Articles